V čem jsou jiné německé Vánoce – Weihnachten?

Vánoce v Německu jsou velmi podobné těm našim, českým. Pár rozdílů se však najde. Jste zvědaví, co je u našich západních sousedů kromě řeči jinak?

Dekoration / Ausschmückung

Zatímco české domácnosti zdobí klasický Adventskranz (věnec) se čtyřmi svíčkami, v některých částech Německa či Rakouska se můžete setkat s adventní pyramidou – tzv. Paradeisl.

Paradeisl

Skládá se tradičně z jablek, větviček a svíček v červené barvě. Každou neděli se zapaluje jedna svíčka a ta, která je na vrcholu pyramidy, hoří se všemi společně až čtvrtou adventní neděli.

Když už jsme u těch pyramid, tak se zmíním o dřevěných pyramidách. Tato dekorace zdobí náměstí větších i menších měst, nejen v Erzgebirge (Krušné hory).

Tato tradice prý pochází z oblasti Krušných hor, kdy se osvěcovaly domy horníků, kteří se vraceli potmě domů z práce, a rozšířila se do celé země. Ve městech se tradičně staví namísto klasického vánočního stromku, anebo jako jeho doplněk. Bývá to dominanta vánočního trhu. Dřevěná pyramida, osvícená, s postavičkami, a často otáčivá. Nahoře je vrtulka jako na nějakém mlýnu. Prodávají se i malinké, na ozdobu domácností.

Hannover

Na některé pyramidky se přidávají svíčky, jiné jsou osvícené elektricky. Často mám pocit, že jsou i nějakou náhražkou betlému, protože jsou v nich figurky.

Další výzdobou jsou: Schneeflocken aus dem Papier, Räuchermännchen, Nussknacker, Tannenzweige, Socken an dem Kamin. (Názvy si zadejte do googlu a podívejte se na obrázky, český překlad by nebyl dostačující.)

Nussknacker – louskáček

Der Weihnachtsbaum (stromek) – tradičním symbolem je samozřejmě vánoční stromeček, nazývaný také jako Tannenbaum nebo Christbaum. Jedná se většinou o smrk (die Fichte), borovici (die Kiefer), anebo jedličku (die Tanne). Zdobí se podobně jako u nás mit den Glaskugeln, den Lichterketten, den Figuren, den Kerzen, den Glocken, den Schleifen, den Zuckerstangen usw.

První vánoční stromeček byl ozdoben na jihu Německa, a tak můžeme našim sousedům za tuto tradici poděkovat.

Ozdobit stromeček – den Weihnachtsbaum dekorieren / schmücken.

der Weihnachtsmarkt

Neodmyslitelnou součástí Vánoc je začátek adventu, se kterým se otevírají také vánoční trhy. Většinou poslední víkend v listopadu. Na trzích můžete koupit nejen vánoční ozdoby všeho druhu, ale hlavně Glühwein (svařák) a něco dobrého na zub. Třeba Baumstriezel (trdelník), který jsem na trzích v Chemnitz tři roky za sebou připravovala. (mit Liebe natürlich!) 😀

Ich (ganz hinten) in der Arbeit

Němci chodí na trhy nejen s rodinou, ale i s kolegy, s přáteli, s obchodními partnery a nasávají vánoční atmosféru několikrát během adventu, čekajíc na příchod… Koho vlastně?

Wer bringt Geschenke?

Ve většině oblastí Německa chodí Christkind – Ježíšek. Na severu Německa nosí dárky Weihnachtsmann – oblečený do šedého kabátu s kapucí, se zrzavými vousy, a prý nemá sáně ani soby, ale nechává se pohánět větrem.

der Weihnachtsbaum mit den Geschenken

Na dekoracích je však vyobrazován po americku – červený kabátek a bílý vous. Ať už je to vlivem Coca-Coly, anebo USA. 🙂

Znáte slovíčko „die Bescherung“? – To, co se nachází pod stromečkem, a celý ten proces rozdávání dárečků. Česky bychom řekli nadílka.

das Festmenü

Při štědrovečerní večeři (am Heiligabend) dominuje na stolech husa (Gänsenbraten) a oblíbené jsou i ryby (štika, plněný kapr nebo candát). V některých rodinách se jí i jiná masa (Schweinbraten, Wildfleisch), podle chuti. K obědu samozřejmě Würstchen und Kartoffelsalat. Ze sladkých jídel určitě klasický jablečný štrůdl (Apfelstrudel), a místo klasické české vánočky die Christstolle /Weihnachtsstolle/, která kromě rozinek obsahuje i kandované ovoce nebo marcipán.

Christstolle

Velkou tradici má štola v Drážďanech, kde se každoročně koná průvod, při kterém se nese obrovská štola městem, doprovázená hudebníky, vánočními koledami a lidmi v kostýmech. Krásná podívaná!

die Plätzchen

Němci pečou cukroví stejně jako my. Říká se mu obecně Plätzchen nebo Weihnachtsgebäck. V Rakousku – Kekse, ve Švýcarsku – Güetzi nebo Guetzli.

Mezi nejoblíbenější patří Lebkuchen (perníčky), Vanillekipferl (rohlíčky), Zimtsterne (skořicové hvězdičky) nebo Spekulatius.

Plätzchen

die Musik

Koleda je vlastně vánoční píseň – das Weihnachtslied. (Občas mě ta německá přesnost a korektnost vážně baví).

Mezi známé koledy patří některé takové dětské a roztomilé, jako třeba:
O Tannenbaum
Kling, Glöckchen, klingelingeling

Jiné se zase spíše podobají vážné hudbě, s hvězdným obsazením:
Stille Nacht
O du fröhliche

Werbung

Tak dobrou reklamu jako Češi od Kofoly v Německu sice nemají, ale moc hezké jsou reklamy od obchodního řetězce Edeka. (obchod s potravinami)

https://www.youtube.com/watch?v=V6-0kYhqoRo&ab_channel=EDEKA

Tuhle reklamu zhlédlo přes 60 mil. lidí, a to i přesto, že jsou v ní řečeny jen tři věty.

A jak popřát šťastné a veselé?

Klasickou frází je například: Frohe Weihnachten, Fröhliche Weihnachten oder schönes Weihnachtsfest.

Pokud byste si to chtěli trošku okořenit, tak vyměňte přídavné jméno, zauberhafte Weihnachten, zní taky fajn.

Na vánoční atmosféru se můžete naladit s naším adventním kalendářem. Všechny kurzy s aktuálními termíny najdete zde.

Odebírat novinky

Jsem Kika, lektorka němčiny online.

Učím němčinu zábavně, efektivně a tak, aby ji student použil v každodenním životě. Každý měsíc posílám studentům newsletter s novým blogovým článkem, podcasty a tipy k učení. Odebírej newsletter a uč se s námi.