Jak zlepšit porozumění?

Komunikace není o monologu nýbrž o dialogu, jenže jak komunikovat, když jste se konečně pracně naučili skládat slovíčka do vět, ale odpovědím né a né porozumět?

Jsou dva typy studentů. Ti, kteří mají problém mluvit – stydí se, nedokáží se vyjádřit, neumí poskládat větu (o těch dnes řeč nebude) a ti, kteří docela sebevědomě povídají, dokáží mluvit o sobě, o tom, co dělali a co plánují, ale jakmile jsou konfrontováni doplňující otázkou anebo se dokonce chtějí na něco zeptat druhých, jsou v koncích – nerozumí.

Zlepši svoji výslovnost

Pokud pochopíte, že se slova nevyslovují tak, jak se píší, budete mnohem lépe rozumět i ostatním. Zlepšit si výslovnost není jen tak, sama o tom vím své. Největší problém je, že se člověk stydí a připadá si hloupě. Jakmile vyslovujete písmeno ü, připadáte si jako bučící kravička a pokud máte říkat koncové R nevýrazně, tak jak to má být správně, cítíte se jako princezna Karolína, které ráčkovala. Já to úplně chápu. Odmítala jsem správně vyslovovat až do té doby, než jsem se rozhodla, že budu němčinu učit. Nechtěla jsem nikomu předávat své naučené chyby, a tak jsem na výslovnosti začala pracovat.

Jak?

Papouškování

Zkoušejte opakovat to, co slyšíte. Stopněte si video, rádio, podcast nebo cokoliv, kde posloucháte němčinu, a zopakujte poslední větu. Dělejte to sami, tak aby vás nikdo neviděl a neslyšel. Zkuste si nahlas opakovat fráze a slovíčka, která jste se naučili a sami porovnávejte, zda to zní či nezní stejně.

Pokud pracujete v Německu, tak nepapouškujte svého šéfa 😛 , ale poproste nějakého kolegu nebo kamaráda, aby vám předříkal problematická slovíčka a zkoušejte je po něm opakovat.

Všichni rodilý mluvčí rádi pomohou.

Jednotlivé hlásky (pravidla)

Vypracujte si nějaký soubor pravidel, ve kterém si ujasníte, jak se jednotlivé hlásky vyslovují. Věděli jste třeba, že jsou v němčině dva druhy písmene R? Ani sami Němci o tom kolikrát neví – viz https://www.youtube.com/watch?v=3aJOsLVJp8U&ab_channel=EasyGerman

Vypište si tedy, jak se které hlásky správně vyslovují, na co si musíte dávat pozor a proč. Moc doporučuji youtube kanál Fröhlich Deutsch.

Pokud byste měli zájem o vypracovaná pravidla německé výslovnosti, napište mi email. Ráda vám je zašlu.

Logopedická cvičení

Stejně jako se malé děti učí vyslovovat ř , musíme se naučit vyslovovat problematické německé hlásky i my. K nejtěžším se z mého pohledu řadí přehlásky, tedy ü, ö ,ä a možná také německé r a ch.

Zkuste si na internetu vyhledat logopedická cvičení a opravdu si vezměte k ruce zrcadlo a trénujte. Samozřejmě sami. Ostatní by možná nepochopili, proč si do pusy strkáte propisku, korek od vína či palec, ale vaší němčině to strašně pomůže! A až poprvé ze svých úst uslyšíte to, co normálně slýcháte od rodilých mluvčích, nebude se vám chtít věřit.

Poslech

To je asi logické. Když chci něco zlepšit, musím na tom pracovat. A tak poslouchejte a obklopte se němčinou co nejvíc můžete. Najděte si něco, co vás baví! Zajímáte se o kosmetiku? Poslouchejte youtubery z Německa. Rádi vaříte? Stáhněte si audio kuchařku v němčině. Řešíte podnikání a seberozvoj? Mrkněte na podcasty o tomhle tématu.



Videa, filmy, podcasty, rádio, audioknihy .. Spousta možností a zdarma. V dnešní době, díky internetu fakt není těžké něco najít. 🙂

Nepřekládej!

aneb přehoď myšlení do němčiny

To je něco, v čem vidím největší problém. Člověk má tendenci si všechno překládat do češtiny. Slovo od slova. Nojo, jenže né vždy to jde, že? Každý jazyk je úplně jiný, funguje na jiném principu a už jen to, že má němčina 4 pády a čeština 7 je velký rozdíl… natož různé fráze, rozdílné idiomypořekadla apod.

Snadno se to řekne. Hůře činí.

Abyste mohli v jazyce přemýšlet, musíte se jej snažit pochopit komplexně. Musíte se nová slovíčka učit v kontextu. S novou gramatikou musíte ihned tvořit příkladové věty, které byste běžně použili a k idiomům vymýšlet situace, ve kterých byste je využili.

Dělejte to!

Pokud nechcete být lektorem němčiny anebo překladatelem, nepotřebujete rozumět tomu, proč to tak je, potřebujete ten jazyk hlavně používat. Zkoušejte si tedy různé reakce na různé situace a rozšiřujte si slovní zásobu. Samozřejmě můžete vždy odpovídat stejně a říkat si, že nepotřebujete umět deset výrazů pro slovíčko ,,gut”, že vám stačí tohle jedno. Nojo, jenže co když vaši kolegové anebo přátelé používají jiná slova jako třeba ,,toll, prima, wunderbar, ausgezeichnet, super, wohl ….”

Berte to jen jako příklad, týká se to samozřejmě všech slovíček.. 🙂

Slovní zásobu si tedy nerozšiřujete jen proto, abyste byli hustí a uměli spoustu synonym a mohli se vyjadřovat jako Goethe .. haha.. ale zejména proto, abyste porozuměli širšímu spektru lidí. Z různých sociálních vrstev, krajů a regionů.