Jasně a stručně: Skloňování der, die, das 🥨

Když se zeptám studentů němčiny, s čím nejvíc bojují, je nejčastější odpovědí, že se členy. Pod tím se skrývá jednak zapamatování si členů k jednotlivým podstatným jménům, jednak skloňování (ohýbání podle pádů).

V tomto článku bych ráda upřesnila, k čemu nám tyto členy slouží, a jak se skloňování v němčině liší od toho v češtině. Povíme si, jaké chyby na nás napáchala němčina na základní škole, a jak si některé mylné domněnky v hlavě opravit.

Ten, ta, to

Tento doslovný překlad der, die, das je trochu nešťastný. Ano, der slouží pro podstatná jména mužského rodu, die pro podstatná jména ženského rodu a das pro střední rod. Rozhodně si ale člen podstatného jména nemůžeme doslovně překládat, protože rod podstatného jména v češtině často neodpovídá tomu v němčině. Rod se shoduje u většiny osob – der Vater (ten otec), die Tochter (ta dcera), das Baby (to miminko). I tady bychom však našli výjimku, třeba das Mädchen, kde záleží, zda si podstatné jméno přeložíš jako ta dívka, nebo to děvče. V druhém případě by to klaplo.

U většiny podstatných jmen si musíme zapamatovat, zda je rodu mužského (maskulin), ženského (feminin), nebo středního (neutrum). Tyto latinské zkratky píšu do závorky, protože ve slovníku najdeš podstatné jméno buď rovnou se členem (der, die, das), nebo právě s touto zkratkou (m, f, n).

To zapamatování nemusí být tak drastické. Existují pomůcky, které nám to usnadní, a nemusíme si pamatovat každé slovo zvlášť. Rodilí mluvčí s tímto problém nemají, řekněme, že na to mají nějaký cit. Asi jako my Češi, taky víte, že je opice rodu ženského, ačkoliv členy v češtině vynecháváme. Problém máme občas u zemí a měst – ten, ta, to Olomouc? Rodilí mluvčí němčiny to mají stejně.

My, kteří se učíme němčinu jako druhý nebo cizí jazyk, můžeme využít pomůcky k zapamatování členů.

  1. Podle duden.de46 % všech německých podstatných jmen ženský člen „die“. To je řadí před podstatná jména mužského rodu (34 %) a podstatná jména středního rodu (20 %).

  2. Alkoholické nápoje (kromě das Bier) jsou mužského rodu, stejně tak značky aut, dny v týdnu a měsíce.

  3. Podstatná jména vytvořená od slovesa (das Laufen, das Malen, das Schreiben) jsou středního rodu, stejně tak zdrobněliny vytvořené koncovkou -chen či -lein nesou vždy člen das.

  4. Podstatná jména končící na -ung, -heit, -keit, -schaft jsou rodu ženského.

  5. Uč se rod podstatného jména v kontextu – články, knihy. Označuj si barevně podstatná jména. Maskulin modře, feminin červeně a neutrum zeleně. Barevné odlišení pomůže uložit tuto informaci do mozku, a příště se ti slovíčko vybaví rovnou s touto barvou.

Die deutsche Sprache wird in verschiedenen Medien häufig verwendet. So werden beispielsweise außerhalb des deutschen Sprachraums mehr als 3.000 deutschsprachige Zeitungen, Zeitschriften, Fernseh- und Radioprogramme produziert. Zudem zählt die deutschsprachige Wikipedia derzeit 1.854.052 Artikel. Damit liegt sie hinter der englischsprachigen und der schwedischen Wikipedia auf dem weltweit dritten Platz.

6. Člen si můžeš ověřit ve slovníku – duden.de, slovnik.seznam.cz, dwds.de

7. Pravidelně se můžeš trápit aplikací/hrou v telefonu, která se jmenuje DER, DIE, DAS. Jednoduchá aplikace, kde na tebe vyskočí podstatné jméno (das Nomen) a ty vybereš správný člen. Wow. Jaké se ti povede uhrát skóre? Je to super zabíječ času, když třeba čekáš na autobus nebo máš pár minut navíc (a neskroluješ už podesáté Instagram).

K čemu slouží ty další tvary?

Teď, když jsme si vysvětlili, jak poznat rod podstatného jména a přiřadit k němu člen – k čemu to vlastně slouží? V češtině všichni víme, že je to TA opice, ale málokdy to takhle řekneme, že?

Prostě mluvíme bez členů: ,,Tam je opice. Hraješ si s opicí? Krmíš opici?“

Všimněte si, že v češtině nepracujeme s členy podstatného jména, ale skloňujeme podstatné jméno samotné. Měníme koncovky podstatných jmen, a to včetně vlastních jmen. 👉🏻 Kika, bez Kiky, ke Kice, vidím Kiku, volám Kiko!, o Kice, s Kikou. V němčině zůstává podstatné jméno neměnné.

das Wasser – des Wassers – dem Wasser – das Wasser

voda – vody – vodě – vodu – vodo – vodě – vodou

Jak byste tedy poznali, v jakém pádě podstatné jméno stojí, když ho vůbec neměníme?

Další rozdíl, kterého si určitě všimne i začátečník A0 – němčina má pouze 4 pády, zatímco čeština má pádů 7. Naštěstí jsou ty první 4 pády stejné jako v češtině. Pád pátý se vypouští a šestý a sedmý nahradíme pomocí předložky. Pádové otázky tedy zůstávají stejné.

  • Wer, was?
  • Wessen?
  • Wem?
  • Wen, was?

česky: Máma krmí kočku myší.
německy: Mama füttert Katze Maus. (Jak byste poznali, kdo koho krmí a čím?)

K tomu nám slouží právě ta skloňovací tabulka, kterou všichni mají moc rádi. Mama füttert die Katze mit der Maus.

Pojďme se do tabulky podívat s kontextem příkladových vět. Označím první pád modře (nominativ), druhý pád zeleně (genitiv), třetí pád červeně (dativ) a čtvrtý pád růžově (akkusativ).

das Baby einer Frau gibt meinem Sohn das schöne Spielzeug.

der Sohn des jungen Vaters schenkt dem Mädchen einen Blumenstrauß.

die Sekretärit meiner Chefin kauft mir das Flugticket nach Japan.

Vysvětlení: (voice note)

Klikni sem a poslouchej 🫵🏻

Pokud ti tento článek alespoň trochu pomohl vyznat se lépe v der, die, das, budu moc ráda, pokud se přihlásíš k odběru novinek, aby ti žádné další články neutekly, nebo tento článek sdílej, ať to pochopí všichni.

Odebírat novinky

Jsem Kika, lektorka němčiny online.

Učím němčinu zábavně, efektivně a tak, aby ji student použil v každodenním životě. Každý měsíc posílám studentům newsletter s novým blogovým článkem, podcasty a tipy k učení. Odebírej newsletter a uč se s námi.