Ihr müsst einfach durch! Zapomeňte na gramatiku, hledejte odvahu.

Uvíznout v cizí zemi bez znalosti jazyka, uprostřed pandemie a s hořkým zjištěním, že čerstvě získaný certifikát B1 je v praxi jen nepoužitelným kusem papíru. Takový byl začátek vztahu s němčinou a cesty mojí studentky Kristýny. Až na tu pandemii se to hodně podobá mému vlastnímu příběhu.

Dnes už nejen rozumí podcastům, ale aktivně pomáhá v německé organizaci Tafel. Jak se z „vnějšího donucení“ stala vnitřní motivace a odvaha pomáhat ostatním v němčině? Přečtěte si náš rozhovor o strachu, trpělivosti a síle udělat krok do neznáma.

Proč ses vlastně začala učit německy? Co byl ten hlavní impuls?

Německy jsem se začala učit, když jsem během covidu uvízla v Německu. Byla jsem na návštěvě u svého přítele, který v Německu pracoval, když vláda vyhlásila uzavření hranic na neurčitě dlouhou dobu. Po poradě s mamkou jsem se rozhodla zůstat v Německu. Impuls učit se německy tedy původně nepocházel z mého vlastního rozhodnutí, ale přiměly mě k tomu vnější okolnosti. Možná právě proto jsme spolu s němčinou neměly dlouhou dobu dobrý vztah. 

Jaká byla tvoje situace, když jsme spolu začaly před 20 měsíci pracovat?

Když jsme spolu začaly pracovat, měla jsem za sebou úspěšně zkoušku TELC B1, ale mé znalosti tomu moc neodpovídaly. Byla jsem předtím delší dobu v Česku, němčinu jsem odsunula stranou a začínala jsem zase od nuly. Zvládla jsem doplnit něco do cvičení, ale komunikovat bez přípravy jsem nedokázala. 

Jak bys popsala svou cestu k němčině za poslední roky? Co pro tebe bylo nejtěžší?

Cesta byla velmi trnitá. Ze začátku bylo nejtěžší vůbec rozumět. Například v rádiu pořád říkali nějaké “ába” a nedokázala jsem rozklíčovat, že to je moje aber. 🙂 Největší problém mi dělalo mluvení. Kvůli špatnému vedení v začátcích učení jsem byla svázaná strachem z chyb. Až díky tobě jsem pochopila, že bez chyb to nejde a není potřeba se bát.

Na začátku jsem se učila hlavně písemně a to byla ta největší chyba, kterou jsem udělala. Této jediné chyby bych se vyvarovala.

Můj tip

Strach z chyb je největší brzdou plynulosti. Jakmile student pochopí, že chyba není nepřítel, ale signál, že mozek zpracovává nové informace, přijde ten pravý posun.

Jakou roli hraje němčina ve tvém životě dnes? 

Dnes si dokážu přečíst německou knížku, poslechnout zprávy nebo podcast a většině rozumím. Největší radost mám, když mluvím s rodilým Němcem a navzájem si rozumíme.

Jaký typ studenta jsi? Co ti při učení opravdu pomáhá? Jak vypadají tvoje ideální studijní poznámky nebo materiály? Co ti naopak při učení vůbec nefunguje?

Jsem vizuální typ. Potřebuji si vše zapsat a mít přehledné zápisky a obrázky, abych si něco rychle zapamatovala. Myslím si, že každý způsob učení může alespoň trochu pomoci k zapamatování. Čím více vjemů se zapojí, tím snáze se člověk něco naučí. Co určitě u mně nefunguje, je navnímat všechny informace, ale pak je už prakticky nevyzkoušet, nevyužít v mluvené formě.

Máme za sebou už více než 140 online lekcí. Co ti na našich lekcích pomáhá nejvíc posouvat tvoji němčinu? Co ti během této doby pomohlo v učení nejvíc? Je nějaký typ cvičení nebo aktivit, který tě baví nejvíc?

Nejvíce mi pomáhá, že pro mě připravuješ lekce přímo na míru. Nenápadnou formou mi podsouváš znalosti, aniž bych si toho všimla a učení mě bolelo. Přijde mi, že z ničeho nic byla má úroveň němčiny o level výš. Učení probíhá zábavnou formou, v lekcích se zabýváme všemožnými tématy. Díky tomu mám širokou slovní zásobu. A hlavně celou dobu komunikujeme. Pomáhá mi kombinace všech typů cvičení, ať už to jsou poslechy v podobě podcastů a videí, články ke čtení, nebo mé nejoblíbenější interaktivní cvičení ve Wordwall. Dostávám spoustu tipů jak lépe komunikovat, na prohloubení znalostí z gramatiky i rozšiřování slovní zásoby.

Mnoho studentů má pocit, že gramatiku znají, ale při mluvení si nejsou jistí – například jak rychle postavit větu nebo kam dát sloveso. Jak to máš ty? Co je pro tebe při mluvení nejtěžší?

Mám to úplně stejně. Při psaní mám čas rozmyslet si skladbu věty, ale při mluvení mi ten čas chybí. Pak větu skládám jako v češtině. Ještě pořád jsem se neodnaučila překládat z češtiny, a tím pak trpí i pozice slovesa. Často si ale po vyslovení uvědomím, jak to má správně být a dokážu se opravit. Nejtěžší je myslet na všechnu gramatiku a správně ji aplikovat.

Jaké další „plány“ s němčinou máš? 

Přála bych si naučit se přemýšlet v němčině a používat němčinu automaticky.

Kdybys měla něco vzkázat lidem, kteří se bojí začít mluvit německy, co bys jim řekla?

Jak mi ty říkáš, sie müssen durch. 🙂 Možná to bude bolet, ale ten pocit, když to zvládnete, za to stojí.

V jedné z našich lekcí jsme narazily na téma ‚Ehrenamt‘ (dobrovolnictví). Co tě tehdy vedlo k tomu, že jsi obeslala organizace v okolí, a jaké pocity se v tobě mísily, když se ti ozvali právě z Tafel a tebe čekala první směna v reálném provozu?

K dobrovolnictví mě přivedlo právě tvé doporučení. Je to win-win situace pro všechny strany. Já získám zkušenosti s reálnou mluvenou němčinou, instituce získá zdarma nebo velmi levnou pracovní sílu. Trvalo několik měsíců, než se mi někdo ozval zpět. Nejhorší pro mě bylo jim zavolat, abychom si domluvily termín. Nikdy předtím jsem v němčině netelefonovala. Měla jsem obrovský strach a musela jsem se opravdu hodně překonat. Nakonec jsem to zvládla díky malému triku. Brala jsem to prostě jako další lekci, naštelovala jsem si telefon stejně jako při lekcích a mluvilo se mi díky tomu přirozeněji. Potom před první směnou jsem už paradoxně necítila žádný strach ani nervozitu. Šla jsem tam s klidem, že osobně komunikaci zvládnu a když si nebudeme rozumět, zvládneme to pantomimou. Naštěstí jsou v Tafel všichni moc milí a snaží se kvůli mne mluvit bez dialektu. Dokonce jsem i dostala pochvalu za svou němčinu, i za to, že hezky rozumím. 🙂 

Co je to vlastně Tafel? Tafel je jednou z největších dobrovolnických organizací v Německu. Její poslání je prosté: zachraňovat kvalitní potraviny, které by se jinak vyhodily, a předávat je lidem v tíživé životní situaci. Pro studenty jazyka je to ale dokonalý „trenažér“. V Tafel se totiž mluví bez obalu – potkáte tu dialekty, hovorovou němčinu i různé emoce a vy musíte reagovat okamžitě. Kdo zvládne směnu v Tafel, ten už se na německém úřadě neztratí!

Odvaha je víc než gramatika

Příběh Kristýny je důkazem, že němčina není jen o správném pádu po předložce. Je to nástroj, který vám umožní stát se součástí komunity. Dobrovolnictví (Ehrenamt) je v Německu brána, která vám vrátí mnohem víc, než do ní vložíte. Kromě sebevědomí získáte i cenný zápis do životopisu, reference, které mají u německých zaměstnavatelů velkou váhu, a především hluboký vhled do německé kultury a mentality. Pocit, že už nejste jen cizincem, ale platným článkem společnosti. 

Jsem neuvěřitelně pyšná nejen na Kristýnu, ale na všechny své studentky a studenty, kteří se rozhodli nehledat výmluvy, ale cesty. Na ty, kteří seberou odvahu vystoupit z bezpečné zóny učebnic a jdou jazyk testovat tam, kde je to nejdůležitější – mezi lidi.


Tento článek pro vás napsala naše lektorka Radka Fišerová.

Radka žije už více než 25 let v Německu, takže němčinu naučí tak, jak se používá v každodenním životě. Vystudovala Pedagogickou fakultu UK a má certifikát C1. Ve svých lekcích klade důraz hlavně na mluvení a odbourání strachu z komunikace. Pomůže vám získat jistotu, abyste němčinu dokázali používat přirozeně a bez stresu.

Úvodní lekci s Radkou si můžeš domluvit zde.


Odebírat novinky

Jsem Kika, lektorka němčiny online.

Učím němčinu zábavně, efektivně a tak, aby ji student použil v každodenním životě. Každý měsíc posílám studentům newsletter s novým blogovým článkem, podcasty a tipy k učení. Odebírej newsletter a uč se s námi.